Sunday, August 9th, 2009

А завтра родину продам :: Susannah McCorkle

Случайно вчера наткнулся на удивительную джазовую певицу Susannah McCorkle и прозрел. Красивая, очень красивый голос, знала и пела на нескольких языках (в том числе бразильском). Песни, конечно, в основном классика, но некоторые я до этого не слышал ни разу.

Долго выбирал, какую песню тут привести, но в итоге выбрать не смог, и перевел все три, на четвертую уже меня не хватило.

Удивительно, но про Сюзанну практически нет информации в интернете. Есть страничка на википедии, заброшенный официальный сайт и парочка песен со слайд-шоу на YouTube. Фотографий даже нормальных нет, только сканы обложек альбомов (которых у нее было за двадцать!) Хотя жила она до 2001 года — совсем недавно. Победила рак груди, в последние годы страдала от депрессий, о которых друзья даже не догадывались, пока она не покончила с собой в возрасте 55 лет. Вот же ж судьба у таких людей…

Нашел только один единственный видеролик с ней, старая видеозапись передачи 1991 года, сделанная фанатом, да и то, с пропусками и в ужасном качестве. Тем не менее, тут видно, какой она была:

Теперь песни, которые мне больше всего понравились (осторожно, вместе они потянут 36 Мб):

With Plenty of Money And You — прикольная (классическая) мелодия и веселые слова.

People That You Never Get To Love — красивая, медленная баллада. Слова очень завораживают. В нынешних песнях такое редко можно встретить — прямоту слов, образы, такую искренность… Еще мелодия баса тут классная.

Слушать нужно в хорошем звуке конечно (и погромче) =)

Foodophobia — загадочная и веселенькая такая песня про еду, точнее вредность технологий производства и всего такого. Типа по мотивам фильма Food Inc., только песня была написана еще в 1974 (!) году (Dave Frishberg). Загадочная, потому что нигде в интернете я не смог найти ни слов, ни толковой информации о песне. Пришлось набирать этот мега-эпос самому, и английский оригинал, и перевод. Некоторые моменты я так и не разобрал — если кто подскажет или поправит, буду благодарен. Ну и фортепиано там красиво звучит, конечно.

The Call of the City — веселенькая песенка про любовь к городской жизни, "зову города". Я тут просто балдею от контрабаса. =)

Маленькое примечание: многие (если не все) из этих песен мне попадались со словами от имени мужчины. Понятно, что певицы переделывают "он/она" под себя, когда поют. Иногда это добавляет некоторый необычный оттенок, так что нужно иметь ввиду, что можно петь и так и так. =)

With Plenty of Money And You

Oh baby, there is nothing I couldn't do
With plenty of money and you.
In spite of the worry that money brings.
Just a little filthy looker buys a lot of things.
And I could take you to places you’d like to go.
But outside of that, I've no use for dough.
It's the root of all evil,
Of strife and upheaval.
But I'm certain, honey, that life could be sunny
With plenty of money and you.

С достаточным количеством денег и тобой

О, детка, нет ничего, что я бы не смог сделать
Если бы у меня было достаточно денег и ты.
Не смотря на все тревоги, что приносят деньги,
Один маленький грязный портретик может купить много вещей
И я мог бы свозить тебя в места, где ты хочешь побывать.
Ни для чего другого «капуста» мне не нужна.
Это корень всех зол,
Раздоров и волнений.
Но я уверен, дорогая, что жизнь была бы солнечной
С достаточным количеством денег и тобой

The People Than You Never Get To Love
 

You're browsing in a second hand bookstore
And you see him in non-fiction V through Y
He looks up from World War Two
And then you catch him catching you catching his eye.
 
So you quickly turn away your wishful stare
And take a sudden interest in your shoes
If you only had the courage, but you don't
He turns and leaves and you both lose.

And you think about
The people that you never get to love.
It's not as if you even had the chance.
So many worth a second life
But rarely do you get a second glance
Until fate cuts in on your dance.

And you'll see him on a train that you've just missed.
At a bus stop where your bus will never stop.
 
Or in a passing Buick
      when you've been pulled over by a traffic cop.
Or you'll share an elevator, just you two
And you'll rise in solemn silence to your floor.
Like the fool you are you get off
And he leaves your life behind a closing door.

And you think about
The people that you never get to love
The poem you intended to begin
The saddest words that anyone has ever said
Are "Lord what might have been"
But noone said you get to win.

Still you're never gonna miss what you don't know
And you don't know who you'll meet at half past three
It could be a total stranger
      who looks just a little bit like me.

One of the people that you never get to love
One of the people that you never get to love
The people that you never get to love.

Люди, которых тебе никогда
не доводится любить

Ты гуляешь в магазине подержанных книг
И ты видишь его в секции документальной литературы «Б—Е»
Он поднимает взгляд от полки «Второя мировая война»
И ты ловишь его на том, что он ловит тебя на том,
        что ты ловишь его взгляд
Так что ты быстро прячешь свои желающие глаза
И резко интересуешься своими туфлями
Если бы только у тебя была смелость, но нет
Он разворачивается и уходит, и вы оба проигрываете

И ты думаешь
О людях, которых тебе никогда не доводится любить
Не то, чтобы у тебя даже шанс был
Столь многие стоят второй жизни
Но редко у тебя есть возможность на повторный взгляд
До тех пор, пока судьба не вмешается в твой танец

И ты увидишь его в поезде, который ты только что пропустила
На автобусной остановке, на которой твой автобус
      никогда не остановится
Или в проезжающем мимо бьюике,
      в то время, когда тебя остановил дорожный полицейский
Или вы будете ехать в лифте, только вы вдвоем
И ты будешь подниматься в торжественной тишине к своему этажу
Ты, как всегда, как дура, выйдешь
И он уйдет из твоей жизни за закрывающимися дверями

И ты думаешь
О людях, которых тебе никогда не доводится любить,
О поэме, которую ты собиралась начать,
Самые грустные слова, которые когда-либо кто-либо говорил
Это «Боже, вот что бы могло быть».
Но никто не говорил, что тебе доведется выиграть

И все же, ты никогда не будешь скучать о том, чего не знаешь,
И ты не знаешь, кого встретишь в половине четвертого,
Это может быть совсем незнакомец,
Который совсем чуточку похож на меня

Один из людей, которых тебе никогда не доведется любить,
Один из людей, которых тебе никогда не доведется любить,
Людей, которых тебе никогда не доведется любить

Foodophobia

They got dope-crazed chickens
Laying chemical eggs
Up on artificial farms in the hills
And bug-eyed roosters
      on wobbly legs
That they keeping awake with pills

Why did’t you ever stop and wonder
When you look in the mirror
"Is this the way I’m supposed to be feeling?"
Then you turn on the facet
And out comes something
You wouldn’t wash your automobile in
Your automobile in

I am a victim of foodophobia
And I am too damn scared to eat
A taste of honey makes me feel real funny
And I faint at the sight of meat
Cause I am a victim of foodophobia
And I am hoping it won’t last
Cause if I don’t stop first
I am gonna die of (thirst ???)
Either way I am fading fast

They got college grads
Sitting up in their labs
Sticking hypodermic needles in (???)
And PhDs writing recipes
For cardboard macaroons

Why didn’t you ever stop and wonder,
After all these years,
That you no better off
Than a savage.
You know cannibal head
Hunters dip their spears
In the stuff we’ve been spraying on cabbage.
Spraying on cabbage!

I am a victim of foodophobia
And I hope it’s not too late
I’ve tried organic
But still I panic
That I am starting to hallucinate

I am a victim of foodophobia
Afraid to feed my fames (?)
I hate to waste it
But I am scared to taste it
And I gained (?) when I tried to say grace (?)

They’ve got mechanical cows
Chewing chemical curd
On evaporated milk machines
And fag-eyed trout
With their tongues hanging out
Choking in polluted streams

You know the fast food makers
And the corporate bakers
Got they own kind of chemical voodoo
You may grow old
But a poppy seed roll
Is gonna live a lot longer than you do
Longer than you do

I am a victim of foodophobia
I can’t look at food no more
I can’t eat
I gotta cross the street
Every time I see a grocery store

I am a victim of foodophobia
And I am hoping it won’t last
Cause if I don’t stop first
I am gonna die of (thirst ???)
Either way I am fading fast

I keep trying (crying?)
Like Old Man River
I am feared of dying
But I am scared of liver

I am a victim of foodophobia
I can’t look at food no more
I can’t eat
I gotta cross the street
Every time I see a grocery store

I am a victim of foodophobia
And I am hoping it won’t last
Cause if I don’t stop first
I am gonna die of (thirst ???)
Either way I am fading fast

Foodophobia!

Фудофобия («боязнь еды»)

У них там наширянные курицы
Несут химические яйца
На искусственных фермах в холмах,
И петухи с глазами-жуками,
на шатающихся ногах,
Которых они держат на таблетках.

Почему вы никогда не останавливались
И не задумывались, смотря в зеркало:
«Неужели это то, как я должен себя чувствовать?»
Потом ты открываешь кран
И из него течет нечто,
Чем бы вы даже свою машину мыть не рискнули,
Машину мыть не рискнули

Я — жертва фудофобии
Я слишком напугана, чтобы есть.
Вкус меда ощущается как-то странно,
И я падаю в обморок от вида мяса.
Потому что я — жертва фудофобии
И я надеюсь, что долго она не продлится
Потому что если я сама не остановлюсь,
То умру от (жажды?)
Да я и так уже быстро сохну

У них там выпускники колледжей
Сидят по своим лабораториям
Делают подкожные инъекции (кому?)
И ребята с кандидатскими диссертациями
Пишут рецепты для печенья из картона

Почему вы никогда не задумывались,
За все эти годы
Что вы ничем
Не лучше дикаря.
Каннибалы-охотники за головами
Окунали свои копья
В ту штуку, которой мы опрыскиваем капусту.
Опрыскиваем капусту!

Я — жертва фудофобии
И я надеюсь, что еще не поздно
Я пробовала «экологическую еду»
Но я все равно паникую,
Что у меня начинаются галлюцинации

Я — жертва фудофобии
Боюсь кормить свое (тело?)
И выбрасывать еду жалко,
И пробовать страшно
И я располнела (?), когда я попыталась сделать отсрочку (???)

У них там механические коровы
Пережовывающее химикаты в творог
На машинах по выпариванию молока.
И форель с замутненными глазами
С отвисшими челюстями
Задыхающаяся в грязных потоках.

Вы знаете, у создателей быстрой еды,
И корпоративных пекарей
Есть свое химическое вуду:
Вы можете состариться,
Но маковый рулет проживет
Намного дольше, чем вы
Дольше, чем вы

Я — жертва фудофобии
Я больше не могу смотреть на еду,
Не могу есть,
Приходится даже переходить улицу
Каждый раз, когда я вижу гастроном.

Я — жертва фудофобии
И я надеюсь, что долго она не продлится
Потому что если я сама не остановлюсь,
То умру от (жажды?)
Да я и так уже быстро сохну

Я продолжаю попытки (плакать?)
Как бурлак на Волге (?),
Мне страшно умирать
Но [есть] печенку я тоже боюсь

Я — жертва фудофобии
Я больше не могу смотреть на еду,
Не могу есть,
Приходится даже переходить улицу
Каждый раз, когда я вижу гастроном.

Я — жертва фудофобии
И я надеюсь, что долго она не продлится
Потому что если я сама не остановлюсь,
То умру от (жажды?)
Да я и так уже быстро сохну

Фудофобия!

PS: А нашел я ее, когда пытался найти слова песни "This Time The Dream's On Me" и нашел эту песню в ее исполнении. Тут на самом деле две песни подряд, второй идет еще "Dream":

(1 comment | Leave a comment)